Honeywell-ILLUSTRATED PARTS LIST图解零件清单

 

1. Description

介绍

A. General

通用

(1) This section gives the parts that are used to make the LRU. It also supplies the necessary data to get replacement parts for REPAIR and TESTING AND FAULT ISOLATION.

本节介绍用于制造 LRU 的零件。它还提供了为修理、测试和故障隔离获取替换零件的必要数据。

(2) The DPL part of the ILLUSTRATED PARTS LIST gives a breakdown, in disassembly sequence, of assemblies and detail parts of the unit.

IPL的 DPL 部分按拆卸顺序列出了设备的组件和详细零件。

(3) The illustrations show where you can find each part and are an important aid in DISASSEMBLY and ASSEMBLY.

插图显示了每个零件的位置,是拆卸和组装的重要辅助工具。

(4) The item numbers shown in the DPL are the same as the item numbers on the exploded view illustration(s). To find a part number, find the part on the illustration and record the item number. Go to the DPL to find the item number and related part number.

DPL 中显示的项目编号与爆炸视图插图上的项目编号相同。要查找零件号,请在插图上找到该零件并记录下零件号。进入 DPL 查找项目编号和相关零件编号。

B. Job Setup Data

工作设置数据

(1) The list that follows identifies references that are related to this section:

以下清单列出了与本节有关的参考资料:

– CAGE codes and manufacturer’s addresses are available at https://cage.dla.mil.

– CAGE编码和制造商地址可从 https://cage.dla.mil 网站获取。

2. Contents of the IPL

IPL 的内容

A. Vendor Code List

供应商代码清单

(1) The vendor code list shows the vendor CAGE code, name, and address in numerical sequence for all vendors shown in the DPL. Refer to the Vendor Code List.

供应商代码清单按数字顺序显示 DPL 中所有供应商的供应商CAGE代码、名称和地址。请参阅 “供应商代码清单”。

(2) The vendor CAGE code is given in the NOMENCLATURE column of the DPL to identify the vendor.

供应商的CAGE编码列在《详细资料清单》的 “名称 “栏内,用以识别供应商。

B. Equipment Designator Index

设备代号索引

(1) Not Applicable.

不适用

C. Numerical Index

数字索引

(1) The NI is an alphanumeric list of all the part numbers shown in the part number column of the DPL.

NI 是 DPL 的零件编号栏中显示的所有件号的字母数字列表。

(2) Also included in the index are the Honeywell part numbers that are equivalent to the manufacturer part number. Optional manufacturer part numbers are not included in the index.

索引中还包括与制造商件号等同的Honeywell件号。索引中不包括可选的制造商件号。

(3) The figure item column gives all of the locations of a part. If a part number is in more than one figure item location, the part number is shown only one time in the part number column.

图项栏给出了零件的所有位置。如果一个件号出现在多个图项位置,则该件号在件号栏中只显示一次。

(4) The total required column shows the total number of parts that are used at each figure item location.

所需总数栏显示每个图项位置使用的零件总数。

(5) The airline stock number column has space for customers to use.

航空公司库存编号栏有供客户使用的位置。

D. Detailed Parts List

详细零件清单

NOTE: Refer to Figure 10001.

注:请参阅图 10001。

(1) An item number is given to each part in the DPL and on the related illustration. The item numbers show the general disassembly sequence.

DPL 和相关插图中的每个零件都有一个项目编号。项目编号表示基本的拆卸顺序。

(2) To find a part number in the DPL.

在 DPL 中查找件号。

(a) If the part number is known, refer to the Numerical Index to find the figure and item numbers in the DPL.

如果知道件号,请参阅《数字索引》查找 DPL 中的图和项目编号。

(b) If the part number is not known, turn to the illustration; locate the part, and record the item number. The part number is shown opposite the item number in the DPL.

如果不知道零件编号,请翻到插图;找到零件并记录项目编号。件号显示在 DPL 中项目编号的对面。

(c) If the equipment designator is known, refer to the EDI to find the figure and item numbers in the DPL.

如果知道设备代号,请参阅 EDI,在 DPL 中找到图和项目编号。

(3) Revision codes for added, changed, or deleted data.

添加、更改或删除数据的修订代码。

(a) Revision bars (l) in the left margin adjacent to an entry shows changed or added data to the part in the DPL.

与条目相邻的左空白处的修订条(l)显示 DPL 中零件的更改或添加数据。

(4) Figure item column.

图表项目栏。

(a) A part not shown on the illustration is identified in the DPL as non-illustrated by a dash (-) before the item number.

在 DPL 中,未在插图上显示的零件在项目编号前用破折号 (-) 标识为无插图零件。

(b) When two or more items that are visually alike are listed in sequence, only the first item is illustrated. The illustration, however, is applicable to both items.

当两个或两个以上视觉相似的项目依次列出时,只对第一个项目进行说明。但插图适用于这两个项目。

(c) When the detailed parts of an assembly or installation are illustrated, they can be identified by a bracket. The bracket identifies the next higher assembly or installation. If brackets are not used, the detail parts are illustrated, but the next higher assembly or installation is not.

当一个组件或装置的详细零件有图示时,可以用一个括号来识别。括号标识下一级组装或安装。如果不使用括号,则说明了详细零件,但没有说明下一级装配或安装。

(d) The parts that make up a select-from range group (i.e. calibration resistor assortments) have a non-illustrated item number or a different figure.

构成 “从量程组中选择 “的零件(如校准电阻器组件)有一个无图示的项目编号或不同的数字。

(5) Part number column.

件号栏

(a) A part number that is prefixed usually indicates a type of part or method of procurement. Examples of these prefixes are AN, MS, and NAS. These standard part numbers may be suffixed by numbers only or numbers and letters. Suffix numbers usually indicate configuration or design difference. Suffix letters usually indicate material, color, or finish differences.

带前缀的件号通常表示零件类型或采购方法。例如 AN、MS 和 NAS。这些标准件号的后缀可能只有数字,也可能有数字和字母。后缀数字通常表示构型或设计差异。后缀字母通常表示材料、颜色或表面处理的不同。

(b) All procurable components manufactured by Honeywell have a part number. The part number is stamped, etched, or cast on the part at time of manufacture when size, space, or shape is available. More manufacturing symbol(s), letter(s), or number(s) can be shown with the part number to identify a manufacturing process, a design change, or for a proprietary repair. Do not use this data to order a part. Use only the item part number and nomenclature as shown in the DPL.

Honeywell公司生产的所有可采购零件都有一个件号。在尺寸、空间或形状允许的情况下,件号会在制造时冲压、蚀刻或铸造在零件上。件号上可显示更多的制造符号、字母或数字,以识别制造工艺、设计变更或专有修理。请勿使用此数据订购零件。只能使用 DPL 中显示的项目件号和命名法。

(c) The letter “S” prefix of a part number designates a Honeywell standard part number. These standard part numbers have suffix letters and numbers.

零件编号的前缀字母 “S “表示Honeywell 标准件号。这些标准件号有后缀字母和数字。

(d) Honeywell commercial standard numbers are used in the parts lists to identify off-the-shelf items procured from another manufacturer. A commercial standard number can be a 10 or 11 digit number.

Honeywell商用标准号在零件清单中用于标识从其他制造商采购的现成件。商用标准编号可以是 10 位或 11 位数字。

(e) Nonprocurable part numbers are usually easy to identify and are primarily used for information purposes. The part numbers NONPROCXXX, ORDERNHA, GAREFXXX, TUCREFXXX, AIREFXXX, and TORREFXXX are not procurable and should not be ordered.

不可采购的件号通常易于识别,主要用于提供信息。件号 NONPROCXXX、ORDERNHA、GAREFXXX、TUCREFXXX、AIREFXXX 和 TORREFXXX 是不可采购的,不应订购。

1) The part number NONPROCXXX is primarily used to sub-divide components into a logical, easy to use, subgroup. The subgroup is not procurable, but is used to identify a group of procurable components.

件号 NONPROCXXX 主要用于将零件细分为逻辑上易于使用的子组。子组不可采购,但用于标识一组可采购的组件。

2) The part number ORDERNHA (Order Next Higher Assembly) is primarily used to identify nonprocurable details of an assembly.

件号 ORDERNHA(订购下一个更高级组件)主要用于标识不可采购的组件详情。

3) The part number GAREFXXX, TUCREFXXX, AIREFXXX, and TORREFXXX is used when a procurable part number exceeds 15 digits. When the part number GAREFXXX, TUCREFXXX, AIREFXXX, and TORREFXXX appears in the PART NUMBER column, refer to the nomenclature for the actual part number of the item desired.

当可采购件号超过 15 位数时,使用零件编号 GAREFXXX、TUCREFXXX、AIREFXXX 和 TORREFXXX。当零件编号 GAREFXXX、TUCREFXXX、AIREFXXX 和 TORREFXXX 出现在件号一栏时,请参考术语表,了解所需物品的实际件号。

(6) Airline stock number column.

航空公司库存编号栏。

(a) The airline stock number column has space for customers to use.

航空公司存货编号栏有供客户使用的位置。

(7) Nomenclature column.

名称栏。

(a) The indenture code shows the relationship of each item to its NHA.

契约代码显示每个项目与其 NHA 的关系。

1 Each item goes in the nomenclature column one indenture (one dot) to the right of the assembly to which it belongs.

在术语栏中,每个项目在其所属组件的右边一个契约(一个点)。

2 The items at the same indenture are all components of a single assembly or subassembly. Refer to Figure 10002 for an example of the indenture code system.

同一契约中的项目均为单一组件或子组件的部件。请参阅图 10002,了解缩略代码系统的示例。

(b) Wherever possible, abbreviations will agree with the ASME Y14.38 specification. The non-standard abbreviations that spell words are not used.

尽可能使用与 ASME Y14.38 规范一致的缩写。不使用拼写单词的非标准缩写。

(c) The vendor code data are as follows:

供应商代码数据如下:

1 The vendors with a code number have the letter V before the number. This code identifies where to get that item.

供应商代码编号前有字母 V。该代码指明了从何处获得该项目。

2 No vendor code is shown in the nomenclature column of the DPL if the item is a U.S. standard part or Honeywell is the vendor.

如果项目是美国标准零件或Honeywell是供应商,则 DPL 的命名栏中不显示供应商代码。

3 The vendors with no code number (NCN) are identified by (VNCN__).

无代码编号 (NCN) 的供应商以 (VNCN__) 标识。

(d) A Honeywell specification drawing number will be shown if applicable.

如果适用,将显示Honeywell规格图纸编号。

(e) Refer to this list of possible explanation terms. These terms may be abbreviated.

请参考这份可能的解释术语清单。这些术语可以是缩写。

1 OPTIONAL shows that the part is an optional alternative to other parts in the same item number variant group.

OPTIONAL(可选)表示该零件是同一项目号变量组中其他零件的可选替代品。

2 ALTERNATE shows that the part is an alternative to other parts in the same item number variant group.

ALTERNATE(替代)表示该零件是同一项目号变量组中其他零件的替代品。

3 SUPERSEDED BY shows that the part is replaced by the part number or item number shown and is not interchangeable.

SUPERSEDED BY 表示该零件被所示件号或项目号替代,不可互换。

4 SUPERSEDES shows that the part replaces the part number or item number shown and is not interchangeable.

SUPERSEDES 表示该零件替代所示件号或项目号,不可互换。

5 REPLACED BY shows that the part is replaced by the part number or item number shown and is interchangeable. Part can be used until the supply is gone.

REPLACED BY 表示该零件被所示件号或项目号替换,可以互换。零件可以一直使用,直到不供应。

6 REPLACES shows that the part replaces the part number or item number shown and is interchangeable.

REPLACES 表示该零件替换所示件号或项目号,并且可以互换。

7 PRE SERVICE BULLETIN XXXX shows that the part is used if service bulletin XXXX was not done.

PRE SERVICE BULLETIN XXXX 表示如果未执行 XXXX 服务公告,则使用该零件。

8 POST SERVICE BULLETIN XXXX shows that the part is used if service bulletin XXXX was done.

POST SERVICE BULLETIN XXXX 表示如果已执行 XXXX 服务公告,则使用该零件。

9 PRE SPARE PARTS BULLETIN XXXX shows that the part is used if spare parts bulletin XXXX was not done.

PRE SPARE PARTS BULLETIN XXXX 显示,如果未执行备件公告 XXXX,则使用该零件。

10 POST SPARE PARTS BULLETIN XXXX shows that the part is used if spare parts bulletin XXXX was done.

POST SPARE PARTS BULLETIN XXXX 显示,如果已执行备件公告 XXXX,则使用该零件。

11 NONREPAIRABLE shows that the part cannot be repaired.

NONREPAIRABLE 表示无法修理零件。

12 NONPROCURABLE shows that the part or assembled parts cannot be purchased. The term NONPROC is used in the PART NUMBER column when no part number exists for the assembly. The components of the assembled parts can be ordered unless differently specified.

NONPROCURABLE 表示无法购买该零件或组件。当组件没有件号时,件号一栏中使用NONPROC 。除非另有规定,否则可以订购组件的部件。

13 ORDER NEXT HIGHER ASSEMBLY shows that the part number is part of a matched set and cannot be ordered independently. The next higher assembly can be ordered.

ORDER NEXT HIGHER ASSEMBLY 表示件号是配合组件的一部分,不能单独订购。可以订购下一个更高的组件。

14 REFERENCE (GAREF, TUCREF, AIREF, TOREF etc.) shows the procurable part number that exceeds 15 digits in the NOMENCLATURE column as ORDER PN NNNN.

REFERENCE(GAREF、TUCREF、AIREF、TOREF 等)表示在 NOMENCLATURE 栏中超过 15 位的可采购件号为 ORDER PN NNN。

15 ORDER PART NUMBER shows a nonstandard or reference part number.

ORDER PART NUMBER 显示非标准或参考件号。

16 PART ADDED shows the part is added with no comparable component involved in the change. Interchangeability of other parts is not affected by the additions, unless specified.

PART ADDED(增加的零件)显示增加的零件,变更中不涉及可比组件。除非有规定的,其他零件的互换性不受增加影响。

17 DELETED shows the part is not available for use.

DELETED(删除)表示该零件无法使用。

18 SEE FIGURE FOR DETAILS shows the part number details in a different figure.

SEE FIGURE FOR DETAIL表示在不同的插图中件号的详细信息。

19 SEE FIGURE FOR NEXT HIGHER ASSEMBLY refers the part number to the next higher assembly.

SEE FIGURE FOR NEXHIGH GROUP ASSEMBLY 将件号指向下一更高级组件。

20 USE WITH (ITEM or PART NUMBER) shows a part is used with a different part.

USE WITH (ITEM or PART NUMBER) 表示一个零件与另一个零件一起使用。

21 COMPONENT OF (ITEM or PART NUMBER) shows that the part is a component of a different part.

COMPONENT OF (ITEM or PART NUMBER)表示该零件是另一个不同零件的部件。

22 MAY BE SUBSTITUTED shows that the part in the Nomenclature column with its vendor code is an equivalent alternative for the part in the Part Number column.

MAY BE SUBSTITUTED(可替代)表示 “命名法 “栏中的零件及其供应商代码是 “件号 “栏中零件的等效替代品。

23 REFER TO ATA or PUBLICATION NUMBER identifies the assemblies that have their own Component Maintenance Manuals.

REFER TO ATA or PUBLICATION NUMBER表示有自己的《部件维护手册》的组件。

24 Control Source Drawing (CSD) shows the Honeywell part number for the part in the PART NUMBER column and is fully interchangeable.

Control Source Drawing (CSD)显示件号栏中零件的Honeywell件号,完全可以互换。

25 Honeywell Control Source Drawing (HCSD) shows the Honeywell part number for the part in the PART NUMBER column and is fully interchangeable.

Honeywell Control Source Drawing (HCSD)显示件号栏中零件的Honeywell件号,并且完全可以互换。

26 HAZARDOUS MATERIAL identifies parts that can have dangerous effects.

HAZARDOUS MATERIAL标识可能产生危险影响的零件。

27 ESDS identifies parts that are electrostatic sensitive.

ESDS 标识对静电敏感的零件。

28 MOISTURE SENSITIVE identifies parts that are moisture sensitive.

MOISTURE SENSITIVE(湿度敏感)标识对湿度敏感的零件。

(8) The effectivity code column.

有效代码栏。

(a) The effectivity code identifies the different configurations of the top assembly in each IPL figure.

有效代码用于识别每个 IPL 图形中顶部组件的不同构型。

(b) If this column is empty, the part is used in all configurations of the top assembly for that IPL figure.

如果这一栏为空,则零件用于该 IPL 图形顶部组件的所有构型。

(c) If this column has a letter code in it, the part is only used in the configuration of the top assembly that has the same letter code.

如果此栏有字母代码,则该零件只用于具有相同字母代码的顶部组件构型。

(d) If this column has more than one letter code, the part is used in each top assembly with the same letter codes.

如果此栏有多个字母代码,则该零件用于具有相同字母代码的每个顶部组件。

(e) If a comma separates the column entry (A, C), the other codes do not apply. For example, a component coded “A, C” is applicable for Codes A and C only and not applicable for Code B.

如果该栏条目(A、C)之间用逗号隔开,则其他代码不适用。例如,编码为 “A、C “的部件仅适用于代码 A 和 C,不适用于代码 B。

(f) If a dash separates the column entry (A-C), the other codes do apply. For example, a component coded “A-C” is applicable for Codes A, B, and C.

如果(A-C)栏条目之间用破折号隔开,则其他代码适用。例如,编码为 “A-C “的组件适用于代码 A、B 和 C。

(9) The units per assembly column.

每个装配栏的单位。

(a) The units per assembly column show the quantity of parts necessary in the assembly of one next higher assembly. The letters AR in this column show “as required” items and refer to bulk items or adjustable quantity items, such as shims or spacers. The letters RF are used to show an item that is shown in another area with a quantity.

每个装配栏的单元显示组装一个下一更高级组件所需的零件数量。该栏中的字母 AR 表示 “按需 “项目,指大宗项目或可调整数量的项目,如垫片或垫块。字母 RF 用于表示在其他区域显示数量的项目。

 

Figure 10001. DPL Example


 

Figure 10002. Nomenclature Indentures

滚动至顶部